[笔趣阁信息]:bqg.info 超级好记!

浩渺星河寄相思:《诗经·汉广》中的爱情长歌

汉广

南有乔木,不可休思。

汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。

之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。

之子于归,言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

以下是《汉广》的译文:

南方有那高大的树木,却不能在树下休息乘凉。

汉江之上有出游的女子,却没办法追求得到她。

汉水是那样的宽广啊,我不能游到对岸去。

长江是那样的漫长啊,我不能坐木筏渡过去。

𝐁Qg.𝑰nfO

本章未完,请点击下一页继续阅读

其他小说小说相关阅读More+

穿越成为洪荒第十三祖巫

七国的封谞

师父惨死小道姑下山变身复仇大侠

江南沐雨暖洋

最强猎户:开局救了未来皇帝

月上青华

云梦朝华

苏苏苏鹿

暗恋,是胆小鬼的最强言灵

M0724

四合院:开局解锁铜锅涮肉

坦然笑微